Fandom

Гра Престолів

Дорнійська жінка

270статей у
цій вікі
Add New Page
Коментарі0 Share

Дорнійська жінка - популярна у Вестеросі пісня, яка співається від імені чоловіка, що закохався у дорнійку, а потім зіткнувся з її чоловіком.

Офіційний переклад у книгах Редагувати

У дорнянина жінка як сонце ясна
І цілує вона, як весна,
Але криця в дорнянина чорна й міцна
І цілує смертельно вона

У дорнянина жінка в купелі співа
Свої ніжні, як персик слова,
Але шабля в дорнянина гостра й крива,
І жалить вона, мов кропива.

Як лежав на землі він у чорні імлі,
На вустах цвів кривавиці слід
Заспівали над ним побратими жалі,
Але він розсміявся до сліз:

«Побратими мої, я відходжу у нав —
Юж дорнянин життя одібрав
Та це байдуже: ляжемо всі серед трав,
Я ж дорнянина жінку пізнав.»

Текст пісні Редагувати

У серіалі пісня прозвучала не повністю, уривка, виділеного курсивом, у серіях не було, цей куплет відомий з книг.

The Dornishman's wife was as fair as the sun,
and her kisses were warmer than spring.
But the Dornishman's blade was made of black steel,
and its kiss was a terrible thing.
The Dornishman's wife would sing as she bathed,
in a voice that was sweet as a peach

But the Dornishman's blade had a song of its own,
and a bite sharp and cold as a leech.
As he lay on the ground with the darkness around,
and the taste of his blood on his tongue,
His brothers knelt by him and prayed him a prayer,
and he smiled and he laughed and he sung,

Brothers, oh brothers, my days here are done,
the Dornishman's taken my life,
But what does it matter, for all men must die,
and I've tasted the Dornishman's wife!

Альтернативний неофіційний переклад Редагувати

☀У дорнійця дружина яскрава мов сонце

поцілунки ж її мов весна

та в  дорнійця клинок з воронової сталі

сила криється в ньому страшна

А дорнійка співа коли ванну прийма

голоском що солодкий мов мід

а дорнійський клинок дуже грізно співа

гострим лезом холодним мов лід

Я лежав на землі в не проникній пітьмі

власну кров скуштувавши на смак

коли ж браття схилились в молитві за мене

я всміхнувся й сказав їм отак

Мої любі брати, мої дні вже пройшли

меч дорнійський взяв моє життя

всеодні всі помруть ті що зараз живуть

тож нема у мені каяття

*О брати, о брати вже пройшли мої дні

бо дорнієць життя моє взяв

та хіба ж це біда, всеодно всі помруть

я ж дорнійку за те скуштував

У серіалі Редагувати

Бронн виконує «Дорнійську дружину», коли вони з Джеймі наближаються до Водних Садів. Джеймі просить супутника помовчати, побоюючись, що хто-небудь їх почує і з акценту Бронна зрозуміє, що вони - не дорнійці. Бронну не подобається, що йому не дали доспівати, адже, на його думку, найцікавіше - в останньому куплеті. Пізніше Бронн все ж виконує кінець пісні. Це трапляється, коли він сидить в ув'язненні в камері по сусідству з Піщаними Змійками.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Відвідайте інші вікіпроекти на Вікія!

Випадкова вікі